domingo, 31 de mayo de 2009

Cuatro espaldarazos (Premis Junceda 2009)






Desde hace ya algunos años, el APIC (Associació professional d’Il·lustradors de Catalunya) otorga los premios Junceda a los profesionales de la ilustración que trabajan en Catalunya – a los que se presentan o son presentados por sus editoriales a concurso, se entiende - con galardones divididos en varias secciones: ficción infantil, ficción adultos, no ficción, animación, prensa, publicidad, multimedia, cómic, cubierta de libro… y aún algunas más.

En la edición de este año he tenido el honor de recibir un Junceda de la sección libro de ficción para adultos por “El Nadal d’un nen de Gal·les” y otro, el de no ficción, por “La meva guia de ioga”, ambos publicados por Viena edicions, más una mención especial en infantil y juvenil por “L’Odissea”, publicado por Combel.

Del primero y del último ya había posteado aquí imágenes y comentarios. Del segundo expongo en este post algunas imágenes.

Hacer un trabajo de las características de “La meva guia de ioga” implica algunos principios que no siempre son fáciles de resolver: la claridad expositiva, la facilidad de lectura o el rigor en cuanto a la exactitud de la información son algunos de ellos.

Así, hubo que dibujar pies, manos, torsos y cabezas en posiciones que ni los embellecían ni los hacía más fáciles de representar, pero que necesariamente debían ser mostrados en el ángulo y la posición en que se muestran para no faltar a la veracidad de la información, con las dificultades que eso entrañaba en ocasiones respecto a no restarle armonía al conjunto…

Para eso, el hecho de que las autoras del libro Gloria Rosales y Gordana Vranjes además de amigas fueran mis profesoras de yoga (cuando lo practicaba habitualmente) ayudó muchísimo a conseguir la veracidad, que no realismo, necesaria en un proyecto de este tipo, que obviamente exigió un gran énfasis en la síntesis en unas imágenes basadas más en la propia experiencia en la práctica del yoga que en el recurso a la fotografia.

Por otro lado, Inés Casals, con una maqueta funcional, elegante y muy dinámica, contribuyó a que el proyecto que nació de la idea de Isabel Monsó, editora de Viena, en Mandiram - el centro de Yoga creado en Barcelona por Gloria y Gordana - tomara cuerpo y presencia en los estantes de las librerías y espero que encima de las esterillas de muchos practicantes que tienen en este libro un manual de referencia impagable. 

Afortunadamente César, quien me ayudaba en aquella época, resolvió mucho trabajo previo respecto a la construcción de los cuerpos usando para ello una estructura modular de cuerpo humano que creamos en vectorial. Si no, no sé si un proyecto de esta envergadura hubiese sido asumible.

Pero lo fue, y ahora lo premian. Y yo que me alegro.

Aunque de lo que más me alegro es de que en realidad en esta edición de los Junceda no me llevara tres premios sino cuatro.

El cuarto no fué para mí en concreto ni conllevaba galardón ni reconocimiento oficial alguno, pero lo tomo como tal en la medida en la que reconoce implícitamente la calidad del trabajo que llevamos haciendo desde hace diez años en la Massana en la sección de ilustración, ya que Alba Marina Rivera, Mariona Cabassa, Gerard Armengol, Martín Romero, Elenio Picó y yo mismo (o sea, una parte considerable de la lista de premiados, que incluye otros nombres como Miguel Gallardo, Imma Pla, Berto Martínez, Arianne Faber, Jorge González, Jordi Corbera o Manuel Barrios, y lo siento si me dejo alguno, que me temo que sí…) o bien han estudiado en las aulas de esa escuela o bien nos dedicamos en ellas a compartir con los que vienen lo que sabemos.

Así que ¿qué decir? Pues que en la noche en la que el Barça celebraba en el Camp Nou una temporada gloriosa con sus seguidores, yo celebraba con ellos el orgullo que me da el reconocimiento a mi trabajo que me ha otorgado el jurado de esta edición de los Junceda.

Y que desde aquí les doy gracias a ellos y a todos los que tuvieron algo que ver con esa alegría.

sábado, 23 de mayo de 2009

A veces... (una noche en Varsovia)


El País Semanal. Psicología. La Asertividad.
El País Sunday's Magazine. Images done for an article about assertiveness. 

A veces a uno parece que le sobra el tiempo, pero otras el trabajo se acumula de tal forma que ya ni sabe qué hacer para entregar los encargos, de modo que pueden acabar dándose situaciones muy raras, como encontrarse trabajando durante una noche entera en un hotel de Varsovia unas imágenes para un periódico de España…

Con poco material y menos horas por delante, con compromisos el dia siguiente, no hay más opción que superar la angustia de sentirse como un zorro deslumbrado de noche en una carretera y buscar como sea el modo de concentrarse en una imagen que pueda resolverse dentro del plazo y de forma satisfactoria.

Recientemente me ocurrió exactamente eso, e intentando sobreponerme a la sensación de bloqueo y conseguir una vía de trabajo que cumpliera con esos requisitos bajé en tres o cuatro ocasiones al jardín del hotel a fumar ya que en la habitación no se podía (lo cual me parece excelente, la verdad) coincidiendo en una de ellas con un amigable tipo de Cracovia que pensaba que su ciudad era mejor que Varsovia y que dibujar debía ser mejor que representar productos quirúrgicos y cuyo nombre, o lo que me pareció entender, era el de la figura más representada - junto con la del soldado - en siniestras esculturas al aire libre en la ultracatólica Varsovia. 

En busca de una imagen sobre la que trabajar, aproveché para intentar descifrar en los cinco minutos de conversación que tuvimos como actuaba en mí y en él el tema del artículo que tenía que ilustrar: la asertividad, o si se prefiere el conjunto de signos destinados a la autoafirmación en una relación interpersonal.

Y dí con algo que creía poder realizar con los medios de que disponía y en un tiempo asumible y, tan importante como eso, de manera suficientemente satisfactoria y digna.

Y aún se desprendía de esa imagen otra menor que creo que fue la propia Varsovia en sí misma la que me la sugirió.

Las dos estaban acabadas a las 5:30 de la mañana.

Y yo me acostaba entonces para levantarme un par de horas después de haber visto amanecer en Polonia.

Así empezaba un viaje de dos días con algunas conferencias y exposiciones de relativo interés pero con momentos y piezas brillantes, ejemplos de fonética árabe marroquí (casi conseguí decir albahaca) una visita a la nada que queda del trágico ghetto de Varsovia, alguna buena noticia desde Barcelona, una conexión via skype con la Patagonia y alguna buena charla, cerveza y paseo...

No sé... pero a mi, a veces, me parece todo un poco raro.

A veces...

sábado, 16 de mayo de 2009

The National of Abu Dhabi (3)





Y aún cinco más.

Dubai y sus inversiones en infraestructuras ante la crisis.
Dubai and its infrastructural investments facing crisis. 

La situación norteamericana después de las declaraciones sobre la práctica de tortura de Chenney.
American position after Chenney's comments about torture.

Internet e Islam.
Internet and Islam.

La construcción del metro de Abu Dhabi y el transporte público como medio de contacto entre comunidades.
The Abu Dhabi's forthcoming metro system and public transportation bringing communities together.

La industria cinematográfica de Oriente Medio ante sus problemas para conseguir el éxito.
Middle East film Industry facing problems wich doesn't allow it to enjoy succes.



viernes, 15 de mayo de 2009

The National of Abu Dhabi (2)





Cinco imágenes más hechas recientemente para el periódico The National.

El reto de enraizar en un país donde es demasiado fácil ser un extranjero y nunca experimentar la cultura local. 
The challenges of putting down roots in a country where it is too easy to be an outsider and never experience local culture.

Crecimiento de la población y recursos limitados.
Population growth and limited resources.

Carencias en la previsión de los problemas que la meteorología causa en las infraestructuras de Abu Dhabi. 
UAE needs of better infrastuctures to deal with weather.

Uso de la lengua árabe por la población autóctona para su preservación en una zona con un inglés cada vez más fuerte.
The importance of the UAE holding onto Arabic as its native language.


La risa como instrumento de conexión humana.
Using laugh to make connections.

miércoles, 6 de mayo de 2009

10Mil· (2)


En el marco de la celebración del 10º aniversario de la especialidad de ilustración en la escuela Massana al que ya aludí en un anterior post, esta semana se celebran dos mesas redondas en el impresionante espacio del salón de actos de la escuela.
Ayer tuvo lugar una con Mariona Cabassa, Mirjana Farkas, Luci Gutiérrez y Laura Ginés. Magníficas todas ellas, alumnas de la especialidad de ilustración, ofrecieron una rica, motivadora y creo que para más de uno emotiva charla que Daniel Sesé llevó perfectamente.
La de mañana reúne a Gabriela Rubio, a quien recuerdo desde el que creo que fue su primer trabajo como ilustradora y cuya carrera, sólida y ramificada, abarca también la escritura y la docencia y fructifica más y más con el tiempo. A Jordi Labanda, cuyo trabajo tan vinculado al estilismo y a la moda atrajo la atención de un público amplísimo y cuya proyección significó un nuevo hito en los horizontes de la profesión de ilustrador que teníamos aquí. Y a Xavi Gutiérrez, alias inocuo, cuyo estudio produce un abundantísimo trabajo que con un grafismo furioso basado en un control del ritmo virtuoso y absolutamente endiablado saltó del entorno del street art al de la referencia en publicidad y comunicación corporativa. 
Los tres estudiaron en la Massana antes de que existiera la especialidad y los tres realizan una labor más que notable en el ámbito de la ilustración, aunque no solo en ella.
Mañana, entonces, intentaremos saber como mínimo de la importancia que otorgan a su paso por la escuela, de la relación entre su trabajo y el momento social, económico y político en que lo ejercen, de sus referencias cuando empezaron y ahora, de lo que esperan o proyectan para el futuro... en fin, de como se veían, como se ven y como esperan verse mañana. De lo que han aprendido y de lo que les queda por aprender.
Espero que aprendamos todos.
Os esperamos.

1 > 2 o - = +


Acabo de publicar el post sobre Poe y me acabo de dar cuenta de un detalle que no he podido evitar corregir y ofrecer a los que alguna vez os miráis este blog como si fuera una especie juego de las diferencias, un entretenimiento. ¡Siempre me sonó tan ridícula esta palabra en los tebeos! como aquella otra de aguinaldo, que recuerdo haber leído de tan peque como que aún no sabía que la u entre la g y la i es muda y pronunciaba agüinaldo... (¿pero como puedo acordarme de eso? ¡se me va mogollón la cabeza!) 
Diez píxels cuadrados que son como leer agüinaldo donde pone aguinaldo... leí una diéresis donde solo había un punto... (Lo dicho, que a veces se me va mogollón la cabeza...)

Poe, la razón y el sueño.






L'Univers de Poe. Combel. Barcelona 2009

Images done for a compilation of  five stories written by Edgar Allan Poe. L'Univers de Poe. Combel. Barcelona 2009


Hace algún tiempo, el crítico Gustavo Puerta me dijo algo sobre lo que él consideraba mi estilo que me resultó revelador. Me habló de ciertos aspectos psicológicos de los personajes que dibujo y me dejó atónito. No sabía - pero al mismo tiempo lo sabía perfectamente - de qué me hablaba. Y fue, como digo, revelador y a partir de entonces un concepto fundamental en mi forma de entender mi trabajo tomó más cuerpo.

A saber, que en mi opinión el ilustrador no tiene porqué ser, y probablemente es mejor que no lo sea, un lector erudito; pero sí que como lector - o como primer lector sensible de un texto, como lo definió alguna vez en algún artículo la pequeña y grande a la vez Teresa Durán - debe tener un fondo referencial con el que relacionar el texto que afronta. Porque creo que sobre ese fondo, fruto de la propia experiencia lectora e incluso vital del ilustrador y al que éste puede referirse conscientemente, deben desencadenarse en el trabajo muchos procesos que, por surgir de donde habitan los miedos y los deseos, escapan a la diagramación controladora de la razón y son los que acaban encapsulando mayor cantidad de energía.

Esos procesos son el principal terreno de juego de lo que entendemos por sensibilidad, y precisamente son los que dotan todo aquello que representamos de un carácter específico que generalmente ni nosotros mismos percibimos pero que nos refleja - desde los rasgos comunes que Gustavo me señaló en el carácter de mis personajes a los ritmos que subyacen en las composiciones - y entiendo que son esenciales aún sin ése también naturalmente sensible fondo referencial, si es que Gombrich no hubiera ya desvelado la imposibilidad de la inexistencia de tal fondo, en el terreno del arte y la expresión. Pero es en la ilustración - en la medida en la que la imagen referida a un texto debería intentar no solo no limitar ni redundar si no al contrario, ampliar significados desvelando ángulos particulares en la lectura - y especialmente en la ilustración de Literatura con mayúscula donde la necesidad de ése fondo se me hace más evidente.

A todo esto, hace unos meses el editor Jordi Martín, de Combel, me propuso que le diera una lista de escritores clásicos de la Literatura sobre los que me gustaría trabajar. Huelga decir que me avalancé sobre el papel a redactar la carta a los Reyes Magos, y entre otros nombres que ojalá aparezcan algún dia por allá por mi horizonte, incluí a Edgar Allan Poe, de cuya obra precisamente resultó estar preparando la editorial una selección de cinco cuentos, así que se me encargó formalmente la ilustración de dichas historias.

En la lista siguen pendientes, entre muchos otros, Kafka, Capote, Shelley, Hoffmann, Stevenson, Chéjov, Verne, Calvino... tal vez - tengo dudas - Shakespeare... Son los faros, las ventanas que permiten a aquellos lectores jóvenes que sean posibles lectores de gama alta - y por esto entiendo a los lectores que se construyen su perfil basándose en su sensibilidad y curiosidad más que aquellos que lo hacen en las listas de novedades de Sant Jordi, que también bienvenidos sean, por supuesto - asomarse al vasto mundo de experiencia que les espera si perseveran en su afición lectora. Y todos ellos también perfectamente ilustrables en una edición adulta...

Pero al abordar el encargo de Combel, lo primero fue constatar que Poe ha sido visitado tantas veces por creadores de imágenes que resulta difícil encontrar un hueco ya no solo entre lo que otros han leído antes en él, sino en la huella que esos otros han dejado en la representación de lo oscuro y lo mórbido a partir de entonces. Entendiendo esos legados como ríos, Aubrey Beardsley con su enfermiza y perversa elegancia, Ralf Steadman con sus repentinas explosiones de violencia y Edward Gorey con sus personajes hieráticos y sus espacios cerrados, silenciosos, amenazantes y divertidos al tiempo se me antojaban las cabeceras, las fuentes.

Por eso, seguir los pasos de esos dibujantes era ir por caminos que me parecían trillados, así que la opción (siempre la hay) fue saltarme los victorianos, los simbolistas y los expresionistas para irme más atrás y repasar artistas puramente románticos como Füssli, Friedrich, Géricault, Delacroix o Daumier, todos ellos anteriores a la explosión atómica de Freud y su desvelamiento de los nudos del inconsciente, tan importantes para entender lo que ocurre en el alma humana cuando la razón sueña y produce monstruos.

Freud y los principios de sus tesis están explicados con entusiasmo en el libro “La curación por el espíritu” de Stephan Zweig, en el que el autor vienés cierra con el creador del psicoanálisis un círculo que arranca con un retrato de Mesmer – padre éste del mesmerismo y abuelo de la hipnosis, cuyo apogeo a principios del siglo XIX definió el contexto del que surge un cuento como “El extraño caso del Sr. Valdemar”- y sigue con la Norteamérica urbana del XIX en la que una siniestra Mary Baker-Eddy, fundadora de “Christian Science” empieza a tejer su red de poder sobre la angustia ajena en los mismos escenarios en los que vive, escribe y muere Edgar Allan Poe.

Con este telón de fondo conceptual me enfrenté a una colección de cinco de sus relatos buscando luces efectistas y agónicas proyectadas sobre sombras densas, compactas y pegajosas con las que intentar dar forma a lo indefinible. Dicho trabajo de claroscuro y texturas, junto con un énfasis especial en la figuración y en un mayor naturalismo aparente da como resultado lo que me parece ser uno de mis trabajos últimos más clásico y también más pictórico, pese a estar casi totalmente resuelto en un medio digital, fruto del intento de no tanto encontrar un estilo como una atmósfera que permitiera abordar desde un relato fundacional del género policíaco como “La carta robada” a uno de aroma corsario como “El escarabajo de oro”, pasando por los truculentos y oscuros cuentos góticos “El extraño caso del Sr. Valdemar” o “El retrato oval” o esa especie de sainete que es “Tres domingos en una semana”.

Cinco historias muy distintas entre sí pero conectadas por la aplicación de esa lógica alucinada tan característica del autor y que aún hoy conecta al lector con los monstruos que produce la razón cuando sueña. 

Conexión a la que entiendo que no puede escapar el ilustrador que como decía al principio es siempre y ante todo un lector.


sábado, 2 de mayo de 2009

"...un gos fet alhora de música i de pluja"


Imagen para cartel de la campaña "Libros a la calle" 2009. Asociación de Editores de Madrid.
Poster for a campaign to encourage people reading.  Madrid Publishing Association.

Con demasiadas prisas tuve que resolver recientemente una imagen para un cartel que debía ilustrar un hermoso poema llamado "Sonata", de Joan Margarit.

Una vez definido el concepto, que no fue especialmente fácil, me pareció que la imagen debía mantener unos ciertos códigos de realismo -aunque desde ése ángulo su ejecución comportara algunos problemas técnicos serios para mí- para evitar interferir con otros recursos gráficos en el clima de íntima contemplación de la belleza y con ello esa misteriosa felicidad (misteriosa como toda experiencia estética y más partiendo de una imagen tan triste) que recrea el poema. Esos momentos de plenitud, de constelación de estímulos estéticos pueden resultar, y de hecho son en sí mismos, muy creativos. De ahí esa especie de sensación de epifanía que puede haber llevado a un poeta -aunque no sé si así fue en este caso- a intentar describirlo.

En cualquier caso, esa era la intención de esta imagen. Aludir a esa especie de revelación en el momento en que se hace perceptible la relación entre las gotas de lluvia en un cristal y la música de Mozart con la aparición del perro que, solitario, avanza al anochecer del 6 de Diciembre de 1791 en Viena tras el ataúd del compositor, aquí representado por ese otro perro que, solitario también, sigue buscando la voz de su amo... un perro hecho a la vez de música y de lluvia.

Aunque dentro del pesado - por constante - debate entre lo personal y lo profesional que mi perfil de ilustrador incorpora de serie me pregunto si buscando crear el clima para reflejar ese momento no me salió al final una imagen quizás excesivamente triste para un cartel...
Pero en el fondo da igual. Me pidieron un cartel y me salió esto. Y esto es lo que hay.

Espero que el cliente haya quedado satisfecho, y digo espero porque de momento no he recibido ninguna noticia sobre ello. Tal vez cuando esté maquetado... pero en esto debo decir que se nota muchísimo la diferencia en el trato entre los clientes españoles y los extranjeros. De allí uno siempre recibe una respuesta sobre lo que ha hecho después de entregar el trabajo, desde correcta a incluso a veces entusiasta. Aquí en España, ése trato es escaso y marca la diferencia.

La traducción me parece que pierde algunos de los matices del original catalán, pero en castellano sigue siendo un hermoso poema.

Y ahora continúo trabajando en un libro infantil que hasta el momento no sabía por donde coger y del que ya publicaré algunas imágenes más adelante en este blog con algunas reflexiones al respecto de intentar ponerse a pensar en un trabajo como uno lo habría hecho hace quince años... UFFFFFFF!!!!!!!!

Por suerte, ahora ya estoy disfrutándolo.